Ekki er björgulegt fram undan ķ Evrópusambandinu, djśp evrukreppa jafnvel yfirvofandi į komandi tķš

Hag­kerfi evru­rķkj­a eru ber­skjölduš vegna skuldasöfnunar, sem og einka­fyr­ir­tęki.

"Hugs­an­legt er aš nęsta nišur­sveifla į evru­svęšinu verši verri en sś sķšasta žar sem rķk­is­stjórn­ir og sešlabank­ar inn­an svęšis­ins hafa ekki leng­ur naušsyn­leg tęki til žess aš tak­ast į viš nżja efna­hagskrķsu aš mati alžjóšlega mats­fyr­ir­tęk­is­ins Moo­dy“s.

Fyr­ir vikiš verši lķtiš svig­rśm til žess aš grķpa inn ķ meš fjįr­hags­leg­um stušningi komi til nżrr­ar nišur­sveiflu. Enn frem­ur seg­ir Moo­dy's aš evru­rķki meš veik­b­urša hag­kerfi og mikiš at­vinnu­leysi hafi gert of lķtiš til žess aš koma į naušsyn­leg­um um­bót­um,"

eins og hermt er į frétta­vef breska dag­blašsins Daily Tel­egraph og frį er sagt į Mbl.is ķ dag. Og ekki er śtlitiš gott:

Į sama tķma og Evr­ópski sešlabank­inn er enn aš prenta pen­inga vegna sķšustu krķsu hefur rķk­is­stjórnum Ķtal­ķu, Spįn­ar og Frakk­lands ekki tek­izt aš lękka skuld­ir sķn­ar sem neinu nemi. Ennfremur hafa mörg fyr­ir­tęki safnaš skuld­um žrįtt fyr­ir minnk­andi lįns­traust. Žaš hafi veriš hęgt vegna mik­ils fram­bošs į ódżru lįns­fé. Žau stęšu žvķ illa aš vķgi.

Margrómašir yfirburšir ESB-rķkja ķ vaxta- og lįnamįlum, sem og vegna "öflugs" Evrópsks sešlabanka, viršast žarna hępnari en į var litiš og jafnvel oršnir aš snöru fyrir žessi lönd sjįlf, žvķ aš endalaust varir žetta įstand ekki, og skell­ur­inn getur oršiš mikill. Vill einhver kasta efnahag Ķslands inn ķ slķkan rśllettu?

Svig­rśmiš til žess aš grķpa til ašgerša heldur jafnvel įfram aš minnka,

Mešal ann­ars vegna žess aš įhrifažętt­ir til lengri tķma gera stöšuna sķ­fellt verri. Žar į mešal sķ­fellt eldri ķbśa­fjöldi evru­rķkj­anna.

Ekki er stašan mikiš betri hjį heim­il­um į evru­svęšinu aš mati Moody“s. Žau

hefšu įtt erfitt meš aš draga śr skuld­setn­ingu sinni į sama tķma og sparnašur vęri af skorn­um skammti. Fyr­ir vikiš gętu žau įtt erfitt meš aš greiša skuld­ir til baka ef vext­ir fęru hękk­andi.

Ennfremur: flest bendi til "lķt­ils hag­vaxt­ar į evru­svęšinu nęstu įrin, jafn­vel žó ekki kęmi til nišur­sveiflu vegna lķt­ill­ar fram­leišniaukn­ing­ar og hękk­andi mešal­ald­urs."

Žetta bendir sķzt til glęsilegs įstands fram undan. Nįttśrleg fólksfjölgun į evrusvęšinu hefur stöšvazt og fer nś nišur į viš, enda fęšast žar vķša einungis 1,3 til 1,5 börn į hverja fjölskyldu og žvķ einbošiš, aš miklu minna framboš verši į nżjum vinnuafls-kynslóšum žar į nęstu tveimur įratugum en fyrir aldarfjóršungi. "Lausn" aš hluta til gęti fólgizt ķ sķauknum innflutningi fólks frį Miš-Austurlöndum, Afrķku og Indlandi, en žvķ fylgir bęši mikill upphafs­kostn­ašur, aukiš įlag į menntunar­kerfi til aš efla starfs- og raunar grunn­menntun fyrir allt žaš fólk, fyrir utan ašlögunar­vanda į bįša bóga, innfęddra og ašfluttra.

Jón Valur Jensson.


mbl.is Nęsta evrukrķsa hugsanlega verri
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Tómas Ibsen Halldórsson

Athyglisvert er eftirfarandi sem haft er eftir Moody's meš tilliti til umręšunnar um fósturmoršin.

"Mešal ann­ars vegna žess aš įhrifažętt­ir til lengri tķma gera stöšuna sķ­fellt verri. Žar į mešal sķ­fellt eldri ķbśa­fjöldi evru­rķkj­anna".

Žetta er nokkuš sem ķslensk stjórnvöld ęttu aš hafa ķ huga įšur en fariš veršur śt ķ žį órįšsķu aš samžykkja frekari heimildir til fósturmorša.

 

Tómas Ibsen Halldórsson, 2.10.2018 kl. 13:39

2 Smįmynd: Jón Valur Jensson

Žakka žér, Tómas, žessa įbendingu žķna, einmitt žegar fyrir liggja frumvarpsdrög heilbrigšisrįšherra um fóstureyšingar. Mįliš er į alvarlegu stigi, aldrei jafn-alvarlegu og nś, žvķ aš til stendur aš afnema allar sķur eša mįlefnakröfur varšandi umsóknir um ašgerširnar, žęr verši frjįlsar konum aš gešžótta, įn žess aš žęr žurfi aš tilgreina neinar įstęšur, og ķ staš 12 vikna markalķnu, sem hefur aš mestu tķškazt, verši žetta heimilt til loka 18. viku.

Afleišingin yrši stórfjöldun fósturvķga hér į landi og aš ljósmęšum og hjśkrunarkonum yrši gert aš horfa upp į ennžį stęrri og augljósari mannsbörn, sem lęknarnir, žvert gegn lęknaeiši sķnum, taka aš sér aš brytja ķ sundur. Žar meš eru žau til frambśšar tżnd žessari žjóš, fórnaš į altari efnihyggju, og geta ekki lišsinnt fólki sķnu til aš halda hér uppi öflugu, starfandi samfélagi -- og geta heldur ekki meš vinnuframlagi sķnu sķšar meir hjįlpaš sķnum eigin foreldrum meš žvķ aš halda hér viš mannsęmandi heilbrigšiskerfi, öldrunaržjónustu og eftirlaunakerfi. Allt varšar žetta framtķš žessarar žjóšar.

Hafa sumir hugsaš śt ķ allt žetta?

PS. Ég skrifa žessa athugasemd ķ eigin nafni, ekki nafni samtakanna, sem eiga žetta vefsetur.

Jón Valur Jensson, 2.10.2018 kl. 14:28

3 Smįmynd: Tómas Ibsen Halldórsson

Fólk mun sennilega ekki įtta sig į afleišingum fósturmorša fyrr en gamalt fólk veršur uppistašan ķ aš sinna öldrušum, ellilķfeyrisaldurinn mišast viš 80įr og mešalaldurinn į vinnumarkaši į milli fimmtķu og sextķu įra.

Tómas Ibsen Halldórsson, 2.10.2018 kl. 16:32

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband