Įgangur Evrópusambandsins hefur ekki minnkaš, heldur eykst einmitt nś; višspyrna naušsynleg (aukin grein)

Žaš eru margar góšar įherzlur ķ mįli Bjarna Benediktssonar ķ viš­tali hans viš Daily Telegraph um EES- og ESB-mįl, hann bend­ir į ergelsi Brussel­manna yfir sjįlf­stęši okkar og óvišun­andi žrżsting žeirra į okkur aš lįta undan um full­veldis­mįl okkar ķ żmsu. Um leiš mį og finna veikar hlišar į mįlflutningi Bjarna.

Hinn auk­ni žrżst­ing­ur af hįlfu stórveldis­ins ķ garš Ķslands snżst nś aš undanförnu einna helzt um aš taka upp frek­ari regl­ur ESB į sviši orku­mįla og mat­vęla, og įstandinu er lżst sem svo, aš žaš sé fari aš "skapa erg­elsi", eins og fram kom ķ vištalinu ķ Tel­egraph viš žennan fjįr­mįla- og efnahagsrįšherra Ķslands.

Hann sagši einnig aš Evr­ópu­sam­bandiš liti į sjįlf­stęši Ķslend­inga sem "vesen". (mbl.is)

Ekki er gott ķ efni, aš svo voldugt rķkjasamband fari aš umgangast višskipta- og samningsland sitt meš slķku ólundargeši. Og lausn mįlsins er ekki aš bukta sig og beygja fyrir duttlungum embęttismanna žess.

Žaš ber aš meta hreinskilni Bjarna um mįliš, tjįša (svo aš eftir veršur tekiš) ķ hįlfgeršu hlišarrķki Evrópusambandsins, Bretlandi, sem stefnir į śtleiš žašan, į sitt Brexit.

Og žetta hjį Bjarna er aš halda vel į spöšunum:

"Eitt til­tölu­lega nżtt dęmi er hrįtt kjöt og frjįlst flęši varn­ings. Lķna Evr­ópu­sam­bands­ins er einn fyr­ir alla, all­ir fyr­ir einn, eng­ar sér­tęk­ar regl­ur fyr­ir neinn. En viš erum sér­stakt dęmi, til aš mynda er ekki sal­mónella į Ķslandi, žaš er ekki hęgt aš tala um žaš sem vanda­mįl eins og gert er ķ ašild­ar­rķkj­um [Evr­ópu­sam­bands­ins]" sagši Bjarni. "Ef žś bęt­ir viš žetta sżkla­lyfj­um, ég meina: žau eru nęst­um ekki notuš į Ķslandi boriš sam­an viš ali­fuglaišnašinn į Spįni"“ bętti hann viš. (mbl.is)

Og žessu hér į eftir ber hann einnig vitni; ekki į hverjum degi sem rįšamenn hér leyfa okkur aš skyggnast inn ķ, hvaš žeir eru aš skrafa sķn į milli um raunverulegt įstand:

Sam­kvęmt Bjarna eru vax­andi įhyggj­ur į Ķslandi vegna žess aš Evr­ópu­sam­bandiš viršist ekki geta sżnt af­stöšu Ķslands skiln­ing og seg­ir jafn­framt aš Evr­ópu­sam­bandiš sé aš grafa und­an tveggja stoša kerfi EES-samn­ings­ins.

Og aftur beinir hann sjónum aš undarlega breyttu višhorfi ķ ESB:

Fjįr­mįlarįšherra seg­ist žó skilja, śt frį póli­tķsku sjón­ar­miši, af­stöšu sem fyr­ir­finnst ķ Evr­ópu sem varp­ar fram spurn­ing­un­um „hvenęr ętla žeir aš losa sig viš žetta? Af hverju geta ekki all­ir bara oršiš ašild­ar­rķki [Evr­ópu­sam­bands­ins]?“ Hann seg­ir Ķslandi „nįn­ast sżnd van­v­iršing, žetta er eins og vesen ķ žeirra aug­um.“

Eins gott aš viš vitum žetta, en bregšumst rétt viš! En žaš er ekki hvaš sķzt eftirfarandi ummęli hans, sem afhjśpa hvaš skżrast įstandiš:

Aš sögn Bjarna er žessi aukni žrżst­ing­ur frį Evr­ópu­sam­band­inu aš valda erfišleik­um ķ aš višhalda sjįlfs­įkvöršun­ar­rétti.

Žaš er nefnilega žaš! Rįšherrar Ķslands standa höllum fęti gagnvart įgengu stórveldi meš hįlfan milljarš ķbśa į bak viš sig. Žį skiptir žeim mun meira mįli, aš viš veitum žessum rįšherrum okkar skżran stušning ķ žvķ mįli og žeim sem heild veršugt ašhald, sem endurspeglar og sżnir ķ verki umhyggju landsmanna fyrir sjįlfstęši okkar og fullveldisrétti.

Lokasetning mbl.is-fréttarinnar er svo kapķtuli śt af fyrir sig:

Hann [BB] stašhęf­ir aš į sama tķma hef­ur EES-ašild Ķslands skapaš "gķf­ur­lega vel­sęld" žar sem Ķsland hef­ur haldiš rétt­in­um til žess aš gera eig­in frķversl­un­ar­samn­inga meš žvķ aš vera utan Evr­ópu­sam­bands­ins.

Ekki gaf EES-samningurinn okkur réttinn til aš gera eigin frķverzl­un­ar­samn­inga, žótt hitt sé rétt, aš innan Evrópusambandsins hefšum viš ekki lengur haft žann rétt.

Um hvaša "gķf­ur­legu vel­sęld" Bjarni telur sig vera aš tala, veršur hann sjįlfur aš śtskżra, en nś eru einmitt uppi raddir um žaš vķša, aš meta žurfi įrangurinn eša afleišingarnar af EES-samningnum, hvort hann hafi reynzt okkur hagstęšur žrįtt fyrir allt bżrókratķiš, sem af honum hefur leitt, eša heft ķ raun frelsi atvinnuvega okkar og skilaš bęši takmörkušum hagnaši, en um leiš valdiš okkur skaša, eins og hann gerši m.a. meš žeim įhrifum į bóluįrunum aš leyfa bönkunum aš belgja sig śt erlendis meš skelfilegum afleišingum.

Žaš er of snemmt fyrir fjįrmįlarįšherrann aš gefa sér, aš nišurstaša rannsóknar į įhrifum EES-samningsins, sem nś er kallaš eftir į Alžingi, verši sś, aš hann hafi skapaš "gķf­ur­lega vel­sęld". Sumum hefur hann hjįlpaš, s.s. śtrįsarvķkingum til ęvintżramennsku og stśdentum ķ framhaldsskólanįmi (bęši erlendum hér og ķslenzkum erlendis), en um annaš hefur samningurinn veriš til byrši, kostar grķšarmikiš pappķrsstarf ķ fjöldažżšingum heils hers žżšenda og žrengir umfram allt aš okkar sjįlfsįkvöršunarrétti, ķ raun aš fullveldi okkar, og lausnin er ekki aš gefast upp, heldur aš krefjast žess, aš stašiš sé viš upphafleg fyrirheit um tveggja stoša kerfi EES-samn­ings­ins (sem felur ķ sér meira samrįš viš Ķsland um nżjar lagageršir, ólķkt žvķ sem sjį hefur mįtt į sķšustu įrum) og fulla viršingu samingsašila gagnvart okkur.

En bezta lausnin kann einmitt aš reynast aš segja upp EES-samningnum. Žegar hann er farinn aš skila okkur lakari fisksölukjörum en Kanada nżtur meš sér-višskiptasamningi viš ESB, įn žess aš žaš land žurfi aš leggjast undir lagaverk Brusselmanna,* žį blasir viš, aš žessi samningur skilar okkur ekki žvķ, sem honum var ętlaš.

* Sbr. https://fullveldi.blog.is/blog/fullveldi/entry/2214455/ (undir kaflaheitunum: Óžol ESB og Valkostur viš EES) og hér (12. febr. sl.): Gęši EES-samningsins harla lķtil ķ reynd.

Jón Valur Jensson.


mbl.is Įlķta sjįlfstęšiš vera vesen
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband